Fulgur-Evapco 5. den na vodě
Dnes již Milan s Pierrem mají za zádí nejen Madeiru, ale i Kanáry. Pokračují dále na jih ke Kapverdám. Pojďme se ale ještě podívat, jak se jim dařilo den pátý.
Zde je překlad do češtiny
Pierre: Pátý den, první delfíni, první modrá obloha. To jednomu udělá dobře...
Pořád jedeme na plný kotel se spinakrem. Opravujeme věci, které se nám cestou rozbíjejí. Jde nám to, zatím z toho vycházíme dobře. Tak jen ať to vydrží až konce. Je to super, užíváme si to!
Milane, jestlipak máš nějaké slovo pro dnešek?
Milan: Ano, je to slovo "Dourness" což vystihuje to všechno, co jsme museli udělat mnulou noc, tu před ní a vlastně všechny dny v průběhu posledních dvou měsíců , abychom se vůbec dostali na start tohoto závodu.
Pierre: Ano, je to Dourness a asi jste to moc dobře neslyšeli:-)
Pozn: Dourness jako zabejčenost, zarytost, trvdošíjnost. Jít si vytrvale za svým a dosáhnout svého cíle.
2165
Související články
Co řekl Pavel Nesvadba o Fastnetu s týmem Milana Koláčka
Co řekl Pavel Nesvadba o Fastnetu s týmem Milana Koláčka
Jaké to je jet offshore závod na superrychlém závodním speciálu Class40 s profesionály? Povídal jsem si o tom s profeionálním fotografem, horolezcem a jachtařem Pavlem Nesvadbou. I on jako zkušený jachtař byl překvapen, jak je to tvrdé.
Co dělá Milan Koláček, když nezávodí?
Co dělá Milan Koláček, když nezávodí?
Podíváme se na současný program Milana Koláčka, který závodí v profesionální třídě Class40 a vede si skvěle. Jaký je jeho program po Fastnetu? Odpočinek, nebo sprint za povinnostmi?
Milan Koláček, ohromný úspěch i prostor na zlepšení
Milan Koláček, ohromný úspěch i prostor na zlepšení
Milan Koláček zajel ve světové špičce 6. místo ve své prvním sólové regatě. Co řekl o závodu, kde jsou jeho slabiny, jaký je další program a co mu chybí?