Jak nastavit na plachtě twist?
V minulém článku jsme si vysvětlili, co znamená termín twist a proč je dobré s ním při nastavování plachet kalkulovat. Pomocí čeho ho ale na plachtě nastavujeme?
Základní trimovací prvky, které nám umožní pracovat s twistem hlavní plachty, jsou otěž plachty a otěžový vozík. Jednoduchou pomůckou pak je pozice ráhna vůči jezdci na vozíku.
Pokud bude ráhno přitažené přímo nad otěžovým vozíkem, jinými slovy bude otěž plachty hodně přitažená, celý zadním lem plachty se zavře a plachta bude plochá jako prkno.
Jakmile však rozvážíme pozici ráhna a vozíčku, otěž hlavní plachty nebude tahat ráhno dolů a celý zadní lem plachty se „nadechne“ a umožní přetočení v horní části. Při jízdě na stoupačku ve slabším větru tedy vždy vytáhneme vozík do návětří a povolíme plachtu na otěži, aby se ráhno dostalo na střed vozíku. Tím docílíme optimálního přetočení, která bude respektovat vertikální rozdíly větrných proudnic.
Důležité je také nezapomenout, že pokud chci, aby se plachta twistovala, nic nesmí držet ráhno dole. Poslední, co by tedy mohlo snahu o hezký twist pokazit, je přitažený kiking. Proto pokud chceme plachtu ve slabém větru dát do twistu, nezapomene ho povolit.
Pokud jsme na turistické lodi, která postrádá otěžový vozík. Mnoho možností jak docílit optimálního twistu nemáme. Přesto však při stoupačce ve slabém větru pomůže, když bude plachta na otěži povolenější. A twist budeme primárně nastavovat povolením kikingu.
775
Související články
K čemu vám je kiking?
K čemu vám je kiking?
Jedno z lan, která vedou na stopery vedle hlavní lukny, je ovládání kikingu. Víte, k čemu toto lano slouží?
Jak na réčko na Bavarii?
Jak na réčko na Bavarii?
Dvojice otěží s absencí otěžového vozíku je pro Bavarii typická. Mnozí jachtaři při trimování a obratech s touto sestavou chybují a přidělávají si práci. Jak na réčko s dvojicí otěží na Bavarii?
Když nedotáhnu genu, nemohu stoupat
Když nedotáhnu genu, nemohu stoupat
Stoupačka není nejoblíbenější kurz. Často se mu vyhýbáme motorem, protože plout od čerta k ďáblu a přitom se neznatelně posouvat proti větru je únavné. Nemuselo by to být tak hrozné a stačilo by málo.