Zajímavosti z Colregu aneb nikdy nejste bez viny
Vojta Sládeček se podívá na COLREG a vysvětlí zajímavosti, které nejsou všem docela jasné. Přitom jde o kolize, o to, jak se jim vyhnout a v tom nejhorším případě pak o rozdělení viny, která se vždy dělí mezi oba zúčastněné.
Jednou ze zajímavostí Colregu je fakt, že vzhledem k tomu, jak jsou celá pravidla pro zabránění srážkám na moři koncipována, Colreg záměrně nepoužívá termín „loď s předností“- tedy termín „right of the way“. To je spíše běžně užívaný nepřesný český překlad.
Na moři totiž úplná přednost neexistuje. Pravidla se opakovaně zmiňují o tom, kdy a jakým způsobem se musíme na moři vyhnout, ať máme, nebo nemáme přednost. Každé plavidlo má své povinnosti například ohledně pozorování, nebo přizpůsobení rychlosti (pravidla 5 Look-out a 6 Safe speed). Tedy všechna plavidla obecně musejí udělat maximum pro zabránění srážce na moři a odpovědnost za srážku vždy nesou oba.
Proto se v rámci vysvětlování pravidel používá termín „Stand on vessel“. Jedná se tedy o loď, která má za povinnost zachovávat svůj kurz a rychlost (Pravidlo 17). Tedy jejím primárním cílem je být ve svém pohybu maximálně předvídatelná, aby loď „ Give way vessel“ (Pravidlo 16) měla dostatek času a prostoru na úhybný manévr.
Stand on vessel má tedy za povinnost neměnit kurz a rychlost, ale jen dokud nezačne hrozit kolize. Pokud začne hrozit kolize, pravidlo 17 říká následující:
Rule 17(a)(i): TEDY NEJPRVE MUSÍME UDRŽOVAT KURZ A RYCHLOST
The stand-on vessel maintains course and speed.
Rule 17(a)(ii): POKUD LOĎ, KTERÁ SE MÁ VYHÝBAT TAK NEČINNÍ, MUSÍ LOĎ ZACHOVÁVAJÍCÍ SVŮJ KURZ A RYCHLOST ZAČÍT JEDNAT
If the give-way vessel isn't taking action, the stand-on vessel may take action.
Rule 17(b): I POKUD JE NEMOŽNÉ SE VYHNOUT KOLIZI JEN MANÉVREM LODĚ, KTERÁ SE MÁ VYHÝBAT, LOĎ S PRÁVEM PLAVBY MUSÍ UDĚLAT MAXIMUM, ABY SE KOLIZI ZABRÁNILO
If a collision is unavoidable by the give-way vessel alone, the stand-on vessel must act to avoid it.
Rule 17(c): POKUD HROZÍ SRÁŽKA PŘI KŘÍŽENÍ KURZŮ, LOĎ ZACHOVÁVAJÍCÍ KURZ A RYCHLOST NESMÍ MĚNIT KURZ DOLEVA, POKUD SE VLEVO NACHÁZÍ PLAVIDLO, KTERÉMU SE MÁ VYHÝBAT
In a crossing situation, the stand-on vessel should avoid altering course to port if the other vessel is on its port side.
Rule 17(d): OPATŘENÍ A AKCE, KTERÉ PROVEDE LOĎ ZACHOVÁVAJÍCÍ RYCHLOST A KURZ NEZBAVUJÍ LOĎ S POVINNOSTÍ VYHÝBAT POVINNOSTI ZABRÁNIT SRÁŽCE
The stand-on vessel's actions don't relieve the give-way vessel of its responsibility to avoid collision.
735
Související články
Jak se opravuje díra v trupu
Jak se opravuje díra v trupu
Na startu The Ocean Race Europe Allagrande Mapei rozpárala outriggerem trup Holcim-PRB jak otvírákem. Díra v trupu jak dveře do kamionu. Jak se taková škoda opravuje nám řeklsólový jachtař a lodní stavitel Milan Koláček.
Další oběť kolize
Další oběť kolize
Trimaran Actual Ultim se stal další obětí kolize s UFO v Jižním oceánu. Trimaran se v plné rychlosti srazil s neidentifikovaným předmětem a má vážně poškozený foil na levoboku.
Srážka uprostřed Atlantiku
Srážka uprostřed Atlantiku
Trimaran SVR Lazartigue se uprostřed jižního Atlantiku srazil s UFO. Do lodě zatéká. Do Kapského města je to 1200 mil, nejbližší obydlený kus země je ostrov Tristan da Cunha 300 mil proti větru.