Fulgur-Evapco 5. den na vodě
Dnes již Milan s Pierrem mají za zádí nejen Madeiru, ale i Kanáry. Pokračují dále na jih ke Kapverdám. Pojďme se ale ještě podívat, jak se jim dařilo den pátý.
Zde je překlad do češtiny
Pierre: Pátý den, první delfíni, první modrá obloha. To jednomu udělá dobře...
Pořád jedeme na plný kotel se spinakrem. Opravujeme věci, které se nám cestou rozbíjejí. Jde nám to, zatím z toho vycházíme dobře. Tak jen ať to vydrží až konce. Je to super, užíváme si to!
Milane, jestlipak máš nějaké slovo pro dnešek?
Milan: Ano, je to slovo "Dourness" což vystihuje to všechno, co jsme museli udělat mnulou noc, tu před ní a vlastně všechny dny v průběhu posledních dvou měsíců , abychom se vůbec dostali na start tohoto závodu.
Pierre: Ano, je to Dourness a asi jste to moc dobře neslyšeli:-)
Pozn: Dourness jako zabejčenost, zarytost, trvdošíjnost. Jít si vytrvale za svým a dosáhnout svého cíle.
2169
Související články
Co řekl Pavel Nesvadba o Fastnetu s týmem Milana Koláčka
Co řekl Pavel Nesvadba o Fastnetu s týmem Milana Koláčka
Jaké to je jet offshore závod na superrychlém závodním speciálu Class40 s profesionály? Povídal jsem si o tom s profeionálním fotografem, horolezcem a jachtařem Pavlem Nesvadbou. I on jako zkušený jachtař byl překvapen, jak je to tvrdé.
Co dělá Milan Koláček, když nezávodí?
Co dělá Milan Koláček, když nezávodí?
Podíváme se na současný program Milana Koláčka, který závodí v profesionální třídě Class40 a vede si skvěle. Jaký je jeho program po Fastnetu? Odpočinek, nebo sprint za povinnostmi?
Jak dopadl protest Milana Koláčka
Jak dopadl protest Milana Koláčka
Tým Milana Koláčka doplul ve Fastnetu na 4. místě, ale byl pochybným rozhodnutím rozhodčích odsunut na místo 12. Milan podal protest…